Консультация для педагогов «мультикультурное воспитание старших дошкольников»

8 секретов воспитания от юлии павлюченковой – мамы одиннадцати детей, которая всё успевает

Питание

У нас в этом смысле, как в армии. Нет такого понятия как нравится/не нравится, хочу это/не хочу это. То есть, может, дети и думают подобное, но, как и взрослые, едят то, что поставлено на столе. Этому всегда удивляются в детских садиках и школах: «Как это  ваши дети едят рыбу?!».

Мы пытаемся транслировать бережное отношение к еде, к её приготовлению и говорим: «То, что Господь дал, то и ешьте». Если ребёнок есть не хочет, капризничает, у нас это решается просто: «Не  хочешь есть –  не ешь. До следующего приёма пищи ты свободен».

Мы очень ответственно относимся к здоровью, к питанию, к качеству жизни и транслируем это собственным детям. Если они где-то видят рекламу йогуртов, чипсов, сухариков, то начинают: «Ой, сухарики! Ой, чипсы!» В такой ситуации мы начинаем рассказывать о влиянии генномодифицированной сои, пищевых добавок. Мы это делаем уже много лет, говорим о правильности питания, о том, какую еду надо, какую — нельзя.  

Первое время я не понимала, для чего все это говорю, ведь реакция на чипсы и прочее по-прежнему была восторженной. Спустя несколько лет я увидела, как они эту же информацию, которую я им продолжала транслировать, рассказывают другим детям, – почему нельзя есть сухарики, почему нельзя есть чипсы, почему нельзя пить газировку. Меня это порадовало, потому что со временем у детей выработалась позиция, и очень надеюсь, что это перекочует уже в их семьи.

Список литературы

  1. Гукаленко Ольга Владимировна Теоретико-методологические основы педагогической поддержки и защиты учащихся-мигрантов в поликультурном образовательном пространстве. Автореферат дисс. на соиск. … д. пед. н., Ростов-на-Дону, 2000.
  2. Еныгин Д. В. Педагогические аспекты мультилингвального дискурса/В сборнике: Advances in Science and Technology Сборник статей VIII международной научно-практической конференции. Под редакцией В.Б. Соловьева. 2017. С. 259-260.
  3. Еныгин Д. В. Особенности языковой политики в развитых странах западной Европы//Осовские педагогические чтения «Образование в современном мире: новое время -новые решения». 2014. № 1. С. 309-311.
  4. Еныгин Д. В. Понятийные аспекты подготовки учителей иностранных языков к созданию виртуального педагогического взаимодействия//Филология и культура. 2015. № 1 (39). С. 317-320.
  5. Ladson-Billings G. Culturally Relevant Teaching: The Key to Making Multicultural Education Work. In C.A. Grant (Ed.), Research and Multicultural Education (pp. 106-121). London: Falmer Press, 1992.

Найдите терапевта

Мультикультурные факторы могут повлиять на то, как человек лечится с медицинской точки зрения или будет ли он вообще лечиться. Культурные взгляды на здоровье и проблемы со здоровьем могут различаться и создавать проблемную динамику в лечении. Непонимание и / или игнорирование культурных различий может привести к физическому насилию, что может потребовать медицинской помощи. Исследования также показали, что меньшинства с меньшей вероятностью будут обращаться за медицинской и психиатрической помощью, что может быть вызвано страхом, стигматизацией, дискриминацией или другими факторами. Многие меньшинства могут вообще не иметь доступа к лечению.

Японское воспитание

С рождения до 5-ти лет у японского ребенка длится так называемый период вседозволенности, когда ему позволено делать все, что вздумается, не нарываясь на замечания взрослых.  

До 5 лет японцы обращаются с ребенком, “как с королем”, с 5 до 15 лет – “как с рабом”, а после 15 – “как с равным”.

Другие особенности японского воспитания:

  1. Родители разрешают своим чадам практические все. Хочется рисовать фломастером на обоях – пожалуйста! Нравится копаться в горшке с цветами – можно!
  2. Японцы уверены, что ранние годы – время для забав, игр и наслаждения. Конечно, это не означает, что малыши абсолютно избалованы. Их учат вежливости, хорошим манерам, приучают ощущать себя частью государства и общества.
  3. Мама с папой никогда не повышают тон в беседе с детьми и не читают многочасовые нотации. Исключены и физические наказания. Главная дисциплинарная мера – родители отводят малыша в сторонку и объясняют, почему нельзя себя так вести.
  4. Родители ведут себя мудро, не утверждая свой авторитет через угрозы и шантаж. После конфликтов японская мама первой идет на контакт, косвенно показывая, насколько сильно ее огорчил детский поступок.
  5. Японцы были одними из первых кто начал говорить о необходимости раннего развития. Этот народ склоняется к тому, что в первые три года жизни закладываются основы личности ребенка.

Маленькие дети обучаются всему намного быстрее, и задача родителей – создать условия, в которых ребенок сможет полностью реализовать свои способности.

Однако к моменту поступления в школу отношение взрослых к детям резко меняется. 

Их поведение строго регламентировано: нужно почтительно относиться к родителям и учителям, носить одинаковую одежду и вообще не выделяться на фоне сверстников. 

К 15-ти годам ребенок уже должен стать полностью самостоятельным человеком и отношение к нему с этого возраста “на равных”.

Традиционная японская семья – это мать, отец и двое детей.

Литература об этом: “После трех уже поздно” Масару Ибука.

Консультирование в духовном контексте клиента

Терапевтические взаимоотношения с верующим клиентом не могут быть полными и полноценными без использования духовных ресурсов кли­ента. В ходе работы мы активно подключали ресурс религиозной веры.

Согласно исламу, дочь открывает дверь в Рай для своего отца. Пророку Мухаммаду (мир ему) принадлежат следующие слова: «Когда на свет появ­ ляется девочка, Всевышний Аллах посылает туда ангелов, и они приветству­ют «Мир вам, обитатели этого дома!» Затем ангелы покрывают родившуюся девочку своими крыльями, поглаживают головку и говорят: «Как она слаба и беспомощна и вышла из слабого тела. Если отец будет растить ее, то до Суд­ного Дня ему будет помощь от Аллаха»1.

Детско-родительские отношения в контексте ислама ориентируют де­тей на покорность и послушание родителям. Мусульмане верят, что и мо­литвы, и проклятия родителей в отношении своих детей принимаются Все­вышним. Поэтому дети воспринимают проявление покорности и уважения к родителям как часть проявления покорности, уважения и возвеличивания Аллаха. Они верят, что достичь довольства Аллаха и обрести Рай возможно, лишь достигнув довольства родителей. «Когда Фатима приходила к Правите­лю миров, Посланник Аллаха (мир ему) встречал ее, стоя и уступал ей свою подушку, на которой сидел. Когда же Посланник Аллаха шел к Фатиме, она встречала его стоя, с уважением целовала ему руки и сажала его на свое ме­сто» (ат-Тирмизи)2.

Плохое отношение к отцу или матери относится к числу больших гре­хов. В Коране сказано: «Мы заповедали человеку (быть добрым) к его роди­телям… » (31:14) .

Согласно исламу, даже допуская ошибки, родители не теряют родитель­ские права и полномочия. Уважать их, служить им, обеспечивать их нравст­венные и материальные потребности, воздерживаться от малейших поступ­ков, способных ранить их, является обязанностью ребенка с точки зрения ислама. Если в некоторых вопросах родители займут ошибочную позицию, дети хотя бы внешне должны демонстрировать свое согласие с ними, но дей­ствовать надо правильно.

Пророк Мухаммад (мир ему) очень любил свою внучку по имени Умама. Он часто гулял с ней на руках и молился вместе с ней. Когда он прекло­нялся перед Аллахом, располагал ее рядом с собой, а когда заканчивал мо­литься, брал на руки и сажал на шею. Пророк (мир ему) демонстрировал свою любовь к Умаме, чтобы научить своих последователей мягко и нежно относиться к дочерям.

Таким образом, забота взрослой дочери о больном отце, общение с ним относится к числу одобряемых религией деяний. Осознание этого позволило Дали и ее матери избежать сомнений в необходимости установления прочно­го контакта между отцом и дочерью и стало ресурсом для развития отноше­ний дочери и отца.

Толерантность и открытость в мультикультурной семье

Толерантность — это способность понимать, принимать и уважать другую культуру, религию или этническую принадлежность людей. В мультикультурной семье толерантность играет очень важную роль, так как она помогает создать гармоничную атмосферу в семье, где все члены семьи могут чувствовать себя комфортно и принимаемыми.

Открытость — это готовность принимать новые идеи, традиции и ценности других культур. В мультикультурной семье открытость является ключевым качеством, которое позволяет семье научиться чему-то новому и обогатить свой жизненный опыт.

Толерантность и открытость в мультикультурной семье не только помогают укрепить отношения между супругами, но и создают благоприятную среду для воспитания детей. Дети, выросшие в семье, где толерантность и открытость были ценными качествами, будут открытыми и уважительными к другим культурам и этническим группам. Они научатся принимать различия и строить гармоничные отношения с людьми из разных культур, что только расширит их горизонты и поможет им стать толерантными гражданами своего общества.

Вместе с тем, развитие толерантности и открытости в мультикультурной семье не всегда происходит без трудностей. Возможны разногласия и конфликты, связанные с различиями в традициях, ценностях и обычаях. Однако, именно благодаря толерантности и открытости такие разногласия можно преодолеть и найти компромиссные решения, которые будут удовлетворять всех членов семьи.

Преимущества мультикультурной семьи:
1. Приобретение новых знаний и опыта
2. Развитие толерантности и открытости
3. Расширение горизонтов и перспектив
4. Укрепление отношений в семье
5. Возможность узнать и понять другие культуры

В целом, мультикультурная семья, основанная на толерантности и открытости, представляет собой уникальную возможность для участников семьи взаимно обогатиться и научиться ценить многообразие и разнообразие нашего мира. Мультикультурные семьи играют важную роль в создании гармоничного и толерантного общества, где каждый человек может чувствовать себя равноправным и принятым.

Список литературы

1. Роджерс К. Консультирование и психотерапия. Новейшие подходы в области практической психологии. М.: Институт общегуманитарных исследований; 2006. 512 с.

2. Ivey A.E., Bradford-Ivey M., Simek-Morgan L., Cheatham H.E., Pedersen P.B., Rigazio-DiGilio S.A., Sue D.W. Counseling and psychotherapy: A multicultural perspective. Needham Heaights, Massachusetts: Allyn&Bacon; 1997. 423 p.

3. Sue S. Psychotherapeutic services for ethnic minorities: Two decades of research findings. American Psychologist. 1988;43(4):301–308. DOI: 10.1037/0003-066X.43.4.301

4. Locke D. A not so provincial view of multicultural counseling. Counselor Education and Supervision. 1990;9:18-25. DOI: 10.1002/j.1556-6978.1990.tb01175.x

5. Тарабрина Н.В., Щапова М.Ю. Посттравматическое стрессовое расстройство: опыт зарубежных этнопсихологических исследований. Психологическое обозрение. 1998;2:72-80.

6. Маслоу А. Психология бытия. Пер. О. Чистякова. М.: «Рефл-бук» – К.: «Ваклер»; 1997. 140 с.

7. Психологическая помощь мигрантам: травма, смена культуры, кризис идентичности. В: Под ред. Г.У. Солдатовой. М.: Смысл; 2002. 479 с.

8. Littlewood R. Towards an intercultural therapy. In: Ed. bu J. Kareem, R. Littlewood Intercultural Therapy: Themes, Interpretations and Practice. Oxford: Blackwell Scientific Publications; 1992, P. 3-13

9. Kareem J. The Nafsiyat Intercultural Therapy Centre: Ideas and Eхperience in Intercultural Therapy. In: J. Kareem, R. Littlewood Intercultural Therapy: Themes, Interpretations and Practice. Oхford: Blackwell Scientific Publicftions; 1992, P. 14-37.

10. Cushman P. Why the self is empty: Toward a historically situated psychology. American Psychologist. 1990;45(5):599-611.

11. Забелин С.В., Забелина Е.Н. Специфика работы психолога с клиентами иной этнической и религиозной идентичности: американский опыт. Ислам: личность и общество. 2019;4:9-20.

12. Замалетдинова Ю.З. Портрет психолога, исповедующего ислам, глазами специалиста и клиента: парадигма, методология, методы, техники, инструменты работы. Ислам: личность и общество. 2019;4:21-30.

13. Павлова О.С. Психологическое консультирование мусульман: анализ зарубежных источников. Современная зарубежная психология. 2018;7(4):46—55. DOI: 10.17759/jmfp.2018070406

14. Бадри М. Размышление. Исследование психики и души человека. Баку: CDS; 2008. 136 с.

15. Павлова О.С. Психология религии в исламской парадигме: состояние и перспективы развития. Ислам в современном мире. 2015;11(4):207-222. DOI: 10.20536/2074-1529-2015-11-4-207-222

16. Прилепских О.С. Образ отца как детерминанта развития представлений о будущем супруге у девушек: автореферат дис. … кандидата психологических наук. Ставрополь, 2005. 23 с.

17. Леонард Л. Ш. Эмоциональная женская травма: исцеление детской травмы, полученной дочерью в отношениях с отцом. Пер. с англ. В. Мершавки. М.: Класс; 2009. 214 с.

18. Шаллер Дж. Потеря и обретение отца. Пер с англ. СПб.: Мирт; 1998. 216 с.

19. Хеллингер Б. Долгий путь. Беседы о судьбе, примирении и счастье. М.: Институт консультирования и системных решений; 2009. 360 с.

20. Калина И.А. Отцовство как психологический феномен. Обзор современной зарубежной литературы. Современная зарубежная психология 2019;8(4):49—56.

21. Хасбулатова З.И. Воспитание детей у чеченцев: обычаи и традиции (XIX – начало XX в.). М.: Академия; 2007. 389 с.

22. Яндиев М.А. Древние общественно-политические институты народов Северного Кавказа. М.: Издательство ЛКИ; 2008. 496 с.

23. Харсиев Б.М.-Г. Обычаи семьи и семейного быта горцев Кавказа с конца ХIX до середины XX века (монография). Магас: ООО «Пилигрим»; 2015. 140 с.

24. Священный Коран. Смысловой перевод с комментариями. /В: гл. ред. Д. Мухетдинов. М.: ИД «Медина»; 2015. 1888 с.

25. Бадри М. Теория и практика исламской психологии. B: Под ред. О.С. Павловой, В.С. Полосина. М.: Аль-Васатыя — умеренность; 2018. 268 с.

Немецкое воспитание

Жизнь немецких детей с самого юного возраста подчинена строгим правилам: им не разрешают сидеть перед телевизором или компьютером, спать они ложатся в 8 часов вечера. С детства малыши приобретают такие черты характера, как пунктуальность и организованность.

Немецкий стиль воспитания – четкая организация и последовательность. 

Другие особенности немецкого воспитания:

  1. Не принято оставлять детей с бабушкой, мамы берут младенцев с собой в слинге или коляске. Затем родители выходят на работу, а малыши остаются с нянями, которые обычно имеют медицинский диплом.
  2. У ребенка обязательно есть своя детская комната, в обустройстве которой он принимал активное участие и которая является его законной территорией, где ему многое позволено. Что касается остальной квартиры – там действуют правила, установленные родителями.
  3. В немецких садиках распространены игры, в которых моделируются житейские ситуации, развивается умение самостоятельно мыслить и принимать решение. 
  4. Немецкие мамы растят самостоятельных детей: если малыш упадет – он поднимется сам и т.д.
  5. Дети в обязательном порядке посещают садик с трехлетнего возраста. До этого времени проводится подготовка в специальных игровых группах, куда малыши ходят с мамами или нянями. Здесь они приобретают навыки общения с ровесниками.
  6. В дошкольном учреждении немецких детей не учат чтению и счету. Педагоги считают важным привить дисциплину и объяснить правила поведения в коллективе. Дошкольник сам выбирает занятие по душе: шумные забавы, рисование или игру в машинки.
  7. Грамоте ребенка учат в начальных классах. Учителя превращают уроки в занимательную игру, тем самым прививая любовь к учебе.

Взрослые стараются приучить школьника к планированию дел и бюджета, приобретая для него ежедневник и первую копилку.

Кстати, в Германии трое детей в семье – своего рода аномалия. Многодетные семьи для этой страны редкость. Возможно, это связано с скрупулезной тщательностью немецких родителей в подходе к вопросу расширения семьи.

Литература об этом: Аксель Хаке “Краткое руководство по воспитанию малышей”.

Про игры

Все дети – разные. Серёжа, например, вообще не может играть с игрушками, всё, что попадает в его руки, ломается через 10-15 минут после начала игр и больше восстановлению не подлежит. Девочки играют вместе, у них обычные ролевые игры, дочки-матери, например. Коле проще не играть, а изучать жизнь растений, жизнь бабочек, жизнь куколок, жизнь жуков, поймать кого-нибудь, посадить в банки.

Мы не даём себе право влезать в эту внутреннюю жизнь ребёнка и заставлять их играть в те или иные игры. Потому покупаем подарки, которые соответствуют интересам ребёнка. Это либо научные эксперименты, либо простейшие самолёты, машинки, которых не жалко, что они в течение десяти минут будут разбиты.

Я убеждена и считаю, что у детей должно быть то самое личное пространство, уединение с живой природой, возможность пойти, побегать, походить, повозиться палочкой в земле, выкопать там что-нибудь, посмотреть, как всё растёт, как течёт вода, как бежит ручей, намочить при этом ноги. Мы к этому относимся очень спокойно, видимо, потому мы живём на природе, в своем доме.  

Именно через общение с природой, участие в её жизни и осознание себя как её части ребёнок развивается и понимает своё место, предназначение себя как человека.

Про воспитание в православии

За мой родительский период у меня были самые разные эксперименты. Начиная от принуждений и ежедневных долгих утренних и вечерних молитв, хождения по несколько раз в неделю на всенощные и литургии до полного спокойствия в этом вопросе даже в случае сильного сопротивления ребёнка. На сегодняшний день я пришла к выводу, что принудительно воспитать ребёнка в православной вере нереально. Если заставлять,  вырастет отступник, может быть такой, как те, что когда-то в семнадцатых годах двадцатого века рушили храмы, убивали священников.  С другой стороны, если никак не влиять на воспитание ребёнка в вере, то эта вера у него вдруг не появится. И ничего лучше собственного примера и примера моих знакомых я не нашла. Вокруг нас сложилась такая среда, в которой люди спокойно разговаривают на православные темы, жизнь их подстроена под православный календарь, они живут согласно праздникам, постам, каким-то событиям Русской Православной Церкви, а главное – участвуют в церковных  таинствах и стараются все свои поступки выстраивать так, чтобы они не противоречили вере.  Дети смотрят на это, смотрят на нас и такая жизнь становится для них естественной.

И ещё я заметила, что большое значение имеет личность приходского священника, личности друзей священнослужителей или монашествующих. Так как в нашей семье часто бывают самые разные гости, и мы ездим в разные монастыри, то для детей, разные встречи имеют серьёзное значение. Они с любовью вспоминают о них или переживают, если у этих людей произошли какие-то сложные события.  Дети часто задают им очень глубокие вопросы о взаимоотношении с Богом.

Про нравственность

Буквально каждый день у друзей, знакомых, товарищей, соседей происходят какие-то события, о которых тоже могут услышать дети. Например, Маша не пришла ночевать, Петя привёл девушку. Мне кажется, крайне важным транслировать свои позиции в отношении этого. У нас старшие парни могли сказать «Мам, а можно мы туда-то едем, мы с собой Настю возьмём». На что я в присутствие младших очень ясно и очень чётко озвучивала собственную позицию, о том, что домой можно привести жену, и ночевать у тебя может только жена, поэтому мальчики, будьте добры, имейте это в виду.

Очень похожий диалог ведётся и с девочками, например: «Я вырасту, познакомлюсь с парнем, и у нас будет любовь». Начинаем разговор про этапы  любви, про влюблённость, про испытание в понимании, твой ли это человек, про благословение духовника, родителей, про замужество, венчания, а дальше уже про семейную жизнь, появление детей.

На мой взгляд, очень важна  чёткая трансляция собственной позиции, даже когда ты говоришь о ней соседке и думаешь, что тебя никто не слышит. Может оказаться так, что именно этот разговор будет услышан, и он ляжет в основу выводов, которые делают твои дети.

Принятие разнообразия и самобытности

Принятие разнообразия и идентичности является важным аспектом кросс-культурного воспитания. В мультикультурных семьях дети с раннего возраста могут знакомиться с разными языками, традициями и верованиями

Для родителей крайне важно создать среду, которая приветствует и ценит эти различия

Понимание и уважение культурного наследия: Кросс-культурные родители должны приложить усилия, чтобы узнать о своем культурном происхождении и культурном происхождении своего партнера.Это может способствовать лучшему пониманию и оценке различных точек зрения и опыта, с которыми столкнется их ребенок. Почитая и разделяя эти традиции, родители могут помочь своему ребенку развить сильное чувство идентичности.

Содействие открытому диалогу: Поощрение открытых разговоров о культурных различиях и самобытности имеет важное значение в контексте воспитания детей разных культур. Родители должны создать безопасное и непредвзятое пространство для своего ребенка, чтобы он мог выражать свои мысли и чувства по поводу своего культурного происхождения

Это может помочь ребенку развить уверенность в себе и сильную культурную идентичность.

Знакомство с несколькими культурами: Кросс-культурным родителям полезно знакомить своего ребенка с различными культурами, будь то путешествия, языковые уроки или культурные мероприятия. Это воздействие может помочь ребенку развить более широкую перспективу и понимание разнообразия, а также укрепить чувство принадлежности к нескольким культурам.

Поощрение двуязычия: В мультикультурных семьях дети часто имеют возможность изучать несколько языков. Поощрение двуязычия ребенка помогает ему осознать свое культурное наследие, а также может иметь когнитивные преимущества. Родители могут предоставить ресурсы, такие как книги, музыка и языковые курсы, для поддержки языкового развития своего ребенка.

Создание сильной сети поддержки: Кросс-культурные родители должны общаться с другими мультикультурными семьями или сетями, которые могут обеспечить поддержку и понимание. Обмен опытом, проблемами и успехами с другими людьми, переживающими сходную семейную динамику, может расширить возможности и помочь в воспитании ребенка с сильным чувством разнообразия и идентичности.

В заключение, принятие разнообразия и идентичности имеет решающее значение в кросс-культурном воспитании.Понимая и уважая культурные традиции, способствуя открытому общению, знакомясь с несколькими культурами, поощряя двуязычие и создавая прочную сеть поддержки, родители могут создать среду, в которой их ребенок сможет уверенно воспринимать свое культурное наследие и ориентироваться в сложностях разнообразного мира.

Иммиграционные проблемы

Отдельные лица и семьи могут решить переехать по широкому кругу причин: от улучшения здоровья в новой стране до спасения от терроризма и опасностей в своей родной стране. Люди переезжают в надежде на улучшение условий жизни, более высокооплачиваемую работу, более здоровую среду для воспитания детей, улучшение медицинского обслуживания и многие другие обещания на новой земле. Если они найдут эти элементы, они смогут выжить и преуспеть в новой стране, когда они там обосновались. Например, некоторые данные свидетельствуют о том, что иммигранты из Мексики в США имеют даже лучшие показатели психического благополучия, чем американцы мексиканского происхождения, родившиеся в США.

Однако проблемы с иммиграцией могут представлять серьезную опасность для психического здоровья, а иммиграционный статус может угрожать доступу людей к медицинской и психиатрической помощи. В каждой стране существует своя политика в отношении того, как иммигрантам и лицам, ищущим убежища, разрешается въезжать в страну, как долго они могут оставаться в стране и каковы их права по прибытии. Получение человеком или семьей постоянных виз, временных виз или время пребывания в следственном изоляторе может иметь огромное влияние на результаты их иммиграции на психическое здоровье. Люди с временными визами чаще сталкиваются с проблемами психического здоровья, такими как беспокойство, финансовый стресс, проблемы со здоровьем, дискриминация, одиночество и изоляция. Для заключенных последствия могут быть еще более разрушительными.

Установлено, что задержанные беженцы страдают от постоянного стресса, депрессивных эпизодов и посттравматического стресса (ПТСР), которые могут проявляться воспоминаниями, грустью и чувством безнадежности. Хотя заключенные, как правило, избегают травмирующей и терроризирующей среды, существует высокая вероятность того, что они испытают еще большую травму во время содержания под стражей, что подвергает их еще большему риску негативных последствий для психического здоровья. Центры содержания под стражей часто исключают или ограничивают доступ к работе, жилью, образованию, социальному обеспечению и даже базовым медицинским услугам. Эти факторы могут усугубить любые проблемы с психическим здоровьем и отрицательный опыт, с которым иммигранты столкнулись до задержания.

Понимание мультикультурной семьи

Мультикультурная семья представляет собой семейную единицу‚ в которой партнеры принадлежат к разным культурам и имеют различные национальности‚ религии или языки.​ В таких семьях дети вырастают в многоязычной и многокультурной среде.​

Для обеспечения семейных ценностей и идентичности в мультикультурной семье необходимо развивать понимание и уважение каждого партнера и их культурных особенностей.​ Важно осознавать‚ что каждый член семьи может иметь свое уникальное мировоззрение‚ традиции и ценности.​

Партнеры должны преодолевать культурные различия путем открытого и честного общения.​ Обсуждение и понимание разных точек зрения способствуют установлению взаимопонимания и созданию гармонии в мультикультурной семье.

Кроме того‚ необходимо признавать и продвигать равенство и справедливость в семье‚ где каждый член семьи имеет право на свои культурные выражения и практики.​ Это помогает детям развивать свою идентичность и сохранять связь со своей культурной вселенной.​

Определение мультикультурности

Мультикультурность – это состояние‚ когда в одном обществе или семье присутствует несколько различных культур. Она подразумевает существование и признание разнообразия языков‚ традиций‚ обычаев‚ религий и ценностей.​ В контексте мультикультурной семьи‚ мультикультурность означает‚ что партнеры и их дети вырастают и функционируют в рамках разных культур.​

Понимание мультикультурности позволяет развивать толерантность‚ уважение и взаимопонимание в мультикультурной семье. Это помогает избежать конфликтов‚ стереотипов и предрассудков‚ а также содействует созданию гармоничного и устойчивого социокультурного окружения для всех членов семьи.​

Важно осознавать‚ что мультикультурность вносит богатство и новые перспективы в семейную жизнь.​ Она представляет возможность для обмена знаниями‚ опытом и ценностями между культурами‚ что способствует более глубокому пониманию и принятию различий.​

Тем не менее‚ мультикультурная семья требует особого внимания и работы над собой для обеспечения семейных ценностей и идентичности. Это включает в себя осознание своей идентичности‚ уважение культуры другого партнера‚ активное обучение и поддержку детей в процессе формирования их собственной идентичности.​

В обеспечении семейных ценностей и идентичности в мультикультурной семье ключевое значение имеет понимание и уважение культурных особенностей каждого партнера.​ Это требует открытого и честного общения‚ глубокого понимания и принятия разных мировоззрений.​

Осознание мультикультурности и признание ее значения помогает создать гармоничное и устойчивое семейное окружение.​ Важно содействовать развитию толерантности‚ уважения и справедливости в семье‚ где каждый член имеет право на свою культурную самореализацию.​

Необходимо помнить‚ что обеспечение семейных ценностей и идентичности в мультикультурной семье – это постоянный процесс‚ требующий взаимопонимания‚ терпения и готовности к постоянному самообразованию и саморазвитию.​

Путем установления культурного диалога‚ активного обучения и поддержки детей‚ а также сознательного вклада в семейную жизнь‚ мультикультурные семьи могут обеспечить семейные ценности и идентичность‚ способствуя развитию здоровых и сильных семейных уз‚ которые будут основой для успешной социализации детей в современном и мультикультурном обществе.​

Поделиться в соц. сетях:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Журнал Альбатрос
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: